Переводчик через камеру телефона онлайн

Содержание:

Как переводчик видит текст на картинках

Программы распознают фразы за счет технологии ОРС – оптического распознавания символов.

Для преобразования картинки система:

  1. Анализирует структуру исходного изображения.
  2. Разделяет снимок на блоки текста, таблицы, картинки.
  3. Выделяет символы и сравнивает с набором изображений, которые заложены в системе.
  4. Выдвигает гипотезы о том, что видит.
  5. На основе этих версий анализирует варианты разбивания строк на слова, слов – на символы.
  6. После сравнения и обработки огромного количества материала выдает итоговый результат.

Качество распознавания зависит от картинки – наличие бликов, потертостей, яркости и т. д. Если система неспособна работать с ними, качество будет низким.

Сервисы, которые не только распознают, но и дают возможность редактировать, переводить текст, совмещают технологии ОРС и переводчика. Они могут работать в англо-русском, немецко-русском и в других направлениях.

Хорошие переводчики-распознаватели поддерживают такие иностранные языки:

Популярные Славянские Стран бывшего СССР Иероглифы Другие
английский;

итальянский;

испанский;

французский;

португальский

украинский;

русский;

белорусский;

польский;

чешский

азербайджанский;

армянский;

грузинский;

латышский;

литовский;

казахский;

татарский;

узбекский

китайский; корейский; тайский;

хинди; японский;

арабский; вьетнамский

латынь;

башкирский;

греческий;

румынский;

турецкий;

финский;

чувашский

Что делать, если не распознается текст по фото

Если сервис не видит слов, проверьте:

  • размеры файла;
  • качество изображения;
  • формат, в котором сохранен скрин.

Если изображение плохое, попробуйте найти фото лучшего качества либо сделать его четче. Если нет – возьмите сервис, который работает с тяжелыми картинками (ABBYY Screenshot Reader.) Многие приложения не видят рукописного текста. Переводчик может плохо работать, если в него загружено мало словарей, результат будет намного хуже..

Программа может не видеть слов, если вы не загрузили нужный словарь. Если это так, найдите в приложении меню со словарями и, спустившись по алфавиту, выберите нужный вариант.

Качественный перевод: требования к фото

Читаемость картинки зависит от ее качества. Чтобы система отделила текст от картинки, она должна быть четкой – в идеале белое на черном. Размытые контуры системе не понятны. Она не сможет найти нужные фрагменты, правильно определить язык.

Поддерживаемые форматы изображений

Убедитесь, что система поддерживает формат, в котором сохранена картинка. Почти все программы поддерживают форматы jpg, jpeg. Продвинутые системы видят картинки, записанные также в png, bmp, gif, psd, svg, tga, tiff, raw, PDF, img.

Для определения формата, который видит система, посмотрите инструкцию. Если файл в другом расширении (напр., Фотошоп, графический редактор Corel), сохраните снимок так, чтобы приложение его узнало, например – PDF. После этого вы легко сможете перекинуть текст из PDF в Word.

Также обратите внимание на:

  • ширину и высоту кадра (размер может указываться в дюймах или см);
  • размер (пиксели, точки) изображения.

Если система определит, что они не соответствуют нужным параметрам, выскочит предупреждение. Внесите в изображение изменения или найдите лучший кадр.

ABBYY TextGrabber – приложение для распознавания и перевода текста по фото

Достоинства Недостатки Оценка
Высокая скорость перевода с картинки
Быстрая техподдержка
Ограниченный пробный период
Доступен только перевод с фото (нет других режимов)
Нет распознавания рукописного текста
3,8

Компания ABBYY выпустила Lingvo и оцифровщик FineReader. Между тем, существует еще один небольшой, но полезный продукт, который является гибридом этих пакетов.

TextGrabber умеет оцифровывать любые фрагменты текста. Лучше всего ABBYY TextGrabber подходит для

  • перевода текстов с экрана мобильных устройств и ТВ;
  • фотографий, снятых на камеру;
  • надписей, вывесок, дорожных указателей;
  • документов и книг, инструкций.

Помимо того, можно преобразовывать полученный текст в ссылки, искать на карте и, разумеется, переводить на русский (и не только) более чем с сотни языков, включая английский, французский, даже японский и китайский.

Правда, нужно отметить, что возможности ABBYY TextGrabber куда более скромны, чем в Lingvo. Дело в том, что фотоперевод осуществляется через сторонние сервисы, а не через сервер ABBYY Lingvo, как можно было бы предположить.

Для перевода достаточно указать язык распознавания и конечного результата. Сохранить можно только в “сыром” текстовом виде.

Есть большой плюс, который выделяет TextGrabber на фоне прочих переводчиков. А именно: функции распознавания в TextGrabber работают в оффлайне (поддерживается более 50 языков). Таким образом, текст можно оцифровать, скопировать и передать в другой переводчик с поддержкой оффлайновых, например, от Яндекс или Гугл. Неудобно, но как выход из ситуации, когда под рукой нет интернета, а перевести с фото нужно срочно.

Ключевые особенности TextGrabber:

  • Для распознавания текста не нужно делать снимок экрана;
  • Поддержка распознавания текста для русского, английского, корейского и других языков в автономном режиме;
  • Автоматическое преобразование текста в нужный формат – ссылка, телефон, почтовый адрес или координаты на карте;
  • Онлайн-перевод более чем в 100 направлениях;
  • Автоматическое копирование оцифрованного текста в буфер обмена и преобразование в голос;
  • Сохранение и редактирование полученного текста на телефоне.

TextGrabber – офлайн распознавание текста

Программа TextGrabber разработанная компанией ABBYY Mobile признана ЛУЧШЕЙ по версии иностранного сайта lifehacker.com. Она разработана как раз для оцифровки  изображений в текст. Скачать официальные версии для cvfhnajyjd можно по ссылкам на Play Маркет и App Store.

Руководство по эксплуатации

Использование TextGrabber похоже на все предыдущие программы. После загрузки и установки приложения следуйте схеме:

  1. Примите лицензионное соглашение. Если не хотите, что бы компания ABBY собирала и обрабатывала информацию о вашем устройства достаточно отметить третий пункт галочкой.

  2. Разрешаем приложению TextGrabber снимать фото и видео.

  3. Наводим камеру на область, кликаем на экран для фокусировки и нажимаем спуск.

  4. Можно оставить всю область или выделить конкретный участок картинки для дальнейшей работы. Советуем выделить именно область, что бы алгоритм сработал быстрее.

  5. Загрузится предварительная картинка. Слова выделенные желтым цветом можно отредактировать. Нажмите на слово – появится клавиатура, где можно исправить всё слово или его часть. Цифрой 2 отмечена область где на лету можно изменить исходный и язык. После кликаем кнопку “Распознать”.

  6. В результате получаем готовый результат.

Дальше мы проверили работу приложения на упаковках от фена и телефона, все характеристики удается расшифровать:

Сферы применения граббера пригодятся в профессиональной деятельности и повседневной жизни:

  • Сканирование с экранов бытовой техники: мониторов, телевизоров, смартфонов, планшетов;
  • Оцифровка рецептов из журналов и кулинарных книг;
  • Счетчики, наклейки, этикетки, бирки на одежде;
  • Руководства по эксплуатации для техники, схемы, инструкции;
  • Состав продуктов питания на упаковках, штрих кодов;
  • Плакаты, бигборды, вывески, карты и дорожные указатели;

Лицензия

За всё хорошее надо платить и TextGrabber не исключение. К сожалению в бесплатной версии нам доступны 3 сканирования в день используя камеру для фото или видео переводов.  Утилитой можно пользоваться бесплатно как в онлайн так и офлайн режимах. Оплатив подписку вы получите безлимитное распознавание для 60+ языков офлайн.

  • Пакет “Легкий старт” обойдется всего 99 рублей в месяц.
  • Пакет “Оптимальный выбор” – 450 рублей за год использования.
  • И “Премиум безлимит” даст пожизненную подписку.

Так же отметим, что программа победила в двух категориях международного Mobile Star Awards: “Mobile Productivity App” и “Mobile Image Capture App”. TextGrabber онлайн преобразует и оцифровывает фрагменты печати. После наведения камеры на цель программа делает автозахват области и распознает содержимое даже без подключения к Интернету. Движок распознавания  получает информацию на более чем 60ти языках с помощью камеры, а так же из документов нанесенных на любую поверхность.

Переводим фото на смартфонах и прямо с камеры

Приложения для смартфонов на Android и Apple iOS умеют переводить сохранённые фотографии и фото сразу с камеры.

Google Переводчик

Гугл выпустил самую топовую программу-переводчик:

Во время установки не забываем загрузить офлайн словарь, чтобы можно было пользоваться переводами без подключения к интернету:

Запускаем и нажимаем на кнопку «Камера».

Чтобы перевести текст на улице, просто наведите на него камеру, русский перевод будет наложен прямо на оригинальную надпись в режиме реального времени, «на лету». Посмотрите, как выглядит экран телефона с включённой камерой до и после перевода:

Не отводите камеру сразу, пока вы держите текст в фокусе, Google будет перебирать разные варианты перевода словосочетаний. Доступно несколько опций:

  • Включение фонарика;
  • Фотографирование, сканирование и перевод уже статичной картинки;
  • Импортирование сохранённого ранее фото из галереи.

Чтобы перевести конкретные участки текста (надписи, вывески) нажмите «Сканировать» и нажимайте на распознанные слова и предложения, либо нажмите «Выбрать всё»:

Ниже перечислены языки, с которых можно выполнять перевод по фотографии.

Африкаанс
Албанский
Арабский
Азербайджанский
Баскский
Белорусский
Бенгальский
Боснийский
Болгарский
Каталанский
Себуанский
Чева
Китайский
Корсиканский
Хорватский
Чешский
Датский
Нидерландский
Английский
Эсперанто
Эстонский
Филиппинский
Финский
Французский
Фризский
Галисийский
Немецкий
Греческий
Креольский (Гаити)
Хауса
Гавайский
Хинди
Хмонг
Венгерский
Исландский
Игбо
Индонезийский
Ирландский
Итальянский
Японский
Яванский
Казахский
Корейский
Курдский
Киргизский
Латинский
Латышский
Литовский
Люксембургский
Македонский
Малагасийский
Малайский
Мальтийский
Маори
Маратхи
Монгольский
Непальский
Норвежский
Пушту
Персидский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Самоанский
Шотландский гэльский
Сербский
Сесото
Шона
Синдхи
Словацкий
Словенский
Сомали
Испанский
Сунданский
Суахили
Шведский
Таджикский
Тайский
Турецкий
Украинский
Урду
Узбекский
Вьетнамский
Валлийский
Коса
Йоруба
Зулу

Microsoft Переводчик

Программа от Майкрософт пока что не переводит «на лету», но зато отлично справляется с загруженными изображениями и фото с камеры.

Далее всё аналогично:

  • Нажимаем на главном экране на значок камеры
  • Фотографируем
  • Получаем перевод в выбранном направлении

Офлайн-словари также имеются. Какой переводчик лучше выбрать, однозначно сказать не получится. В разных ситуациях они могут проявлять себя по-разному, попробуйте какой вам больше понравится.

Кстати, программы от Google и Microsoft умеют «на лету» переводить голос с микрофона и озвучивать его, т.е. можно общаться с иностранцем из любой страны. И для этой цели Microsoft Translate мне понравился больше, чем Гугл. А вот подобное приложение от Яндекса, с голосовой функцией работало хуже всего.

TripLingo

TripLingo – это и переводчик, и приложение для изучения языков, и помощник в ваших путешествиях. Перевод – это лишь одна из его функций. В приложении имеются туристические гиды, языковая практика с тестами и карточками, и даже сленговые выражения.

Калькулятор чаевых и конвертер валюты помогут вам не попасть в неловкую ситуацию в кафе. Если хотите сохранить чек, то сделайте фото и приложение переведёт его содержимое и сохранит в формате PDF.

Приложение поддерживает 42 языка, а если перевод покажется не точным, вы всегда можете обратиться к живому переводчику из службы поддержки.

Скачать на Android или iPhone.

Лучшие бесплатные приложения для перевода в реальном времени с мобильных камер Android / iOS

Google Переводчик (Android и iOS)

Google Translator был одним из первых приложений, когда дело доходило до перевода сообщений с помощью камеры нашего мобильного телефона. Это совершенно бесплатно и предлагает версии для обоих Android и Ios. Вы можете быстро и удобно скачать его в разделе.

Google Translator предлагает классический перевод, в котором мы пишем сообщение и оно выглядит переведенным, перевод голосовых сообщений и два различных способа перевода с помощью нашей камеры.

Во-первых, он предлагает перевод в режиме реального времени, где, просто сфокусировав сообщение с помощью камеры, он появится с переводом, наложенным на изображение.

Во-вторых, мы можем сфотографировать сообщение, а затем указать пальцем, какую часть мы хотим перевести. После этого Google Переводчик покажет это подчеркнутое сообщение на выбранном нами языке.

Одной из сильных сторон Google Translator является то, что, используя механизм перевода Google, он предлагает множество совместимых языков. Таким образом, у вас не будет проблем с переводом всего, что вы не понимаете, независимо от страны, которую вы посещаете.

Переводчик Google для Android | Google Translate для iOS

Переводчик Microsoft (Android и iOS)

Microsoft Переводчик — это обязательство компании Redmond перевести любое сообщение, которое вы не понимаете. Подобно Google Translate, это приложение позволяет переводить как написанный текст, так и с нашей камеры, но также позволяет переводить голосовые разговоры. Вы можете скачать приложение бесплатно и безопасно в разделе.

Чтобы перевести сообщение с помощью нашей камеры с помощью Microsoft Translator, нам сначала нужно будет сделать снимок соответствующего текста, а затем загрузить его в приложение. После этого мы получим сообщение, переведенное на нужный язык.

Приложение не имеет перевода в режиме реального времени, но приложение может работать немного медленнее, чем Google Translate, но все равно очень удобно и полезно.

Microsoft Переводчик для Android | Microsoft Переводчик для iOS

Naver Papago (Android и iOS)

Naver Papago — это интересное приложение, которое позволит вам переводить текстовые сообщения, аудио и, конечно же, изображения через нашу камеру.

Это очень простой в использовании и обеспечивает надежные результаты в течение нескольких секунд, и все это без какой-либо оплаты. Вы можете скачать Naver Papago под.

Перевод текста через изображение с помощью Naver Papago действительно прост. Просто откройте приложение, нажмите на значок камеры и сфотографируйте текст для перевода. Naver Papago распознает текст и мгновенно покажет его переведенным.

Единственным недостатком приложения является то, что оно имеет языки 13: корейский, английский, японский, китайский, испанский, французский, вьетнамский, тайский, индонезийский, русский, немецкий и итальянский.

Naver Papago для Android | Naver Papago для iOS

Яндекс Переводчик (Android и iOS)

Яндекс будет русским эквивалентом Google, и поэтому он предлагает отличное приложение для перевода сообщений в мгновение ока. Имея в своем распоряжении языки 95, вы вряд ли пропустите ни один из них, став прекрасной бесплатной альтернативой остальным программам в списке.

«Яндекс-переводчик» позволяет переводить текстовые и аудиосообщения как онлайн, так и офлайн, и, конечно же, перевод через изображения.

Чтобы воспользоваться этой услугой, просто сфотографируйте сообщение для перевода или загрузите его в приложение, которое у вас уже есть на барабане вашего мобильного телефона. После этого Яндекс Переводчик покажет вам прекрасно переведенное сообщение.

Вы можете безопасно скачать Яндекс Перевод под.

Яндекс Переводчик для Android | Яндекс Перевод для iOS

Camera Translator: Translate + (iOS)

Наконец, мы хотим рекомендовать камера Переводчик: Translate +. Это отличное приложение предлагает более 100 языков для перевода любого текста, который отображается перед камерой вашего мобильного телефона.

Операция Camera Translator: Translate + очень интуитивно понятна. Просто загрузите изображение текста для перевода и подождите, пока приложение просмотрит и переведет его.

После завершения процесса Camera Translator предлагает интересные варианты, такие как обмен переводом с другими приложениями на вашем мобильном телефоне.

Единственный его недостаток в том, что, если мы являемся пользователями Android, мы не сможем его использовать. Вы можете скачать приложение iOS с здесь.

Мы надеемся, что этот список поможет вам при переводе текстов с помощью камеры вашего телефона.

TextGrabber

TextGrabber – детище ведущих разработчиков лингвистического ПО ABBYY. Пускай, этот переводчик и немного уступает по точности перевода тому же Google Translate, однако по точности распознания отсканированного текста он уверенно лидирует. Без интернета программа способна переводить с 10 языков, при поддержке онлайн доступно свыше 100 языков. С фотографии или отсканированного текста приложение способно переводить с 60 иностранных языков.

TextGrabber способна распознать и автоматически перевести тексты, которые снимаются на фото или видео. Фото-режим используется при переводе маленьких текстов, когда все содержимое помещается в объектив камеры. Видео-съемка позволяет распознавать и переводить большие текстовые участки, например, в учебниках или книгах.

Единственный недостаток TextGrabber – постоянно всплывающее приглашение на платную подписку.

Функции приложения:

  • Возможен перевод с фотографий, загружаемых с галереи.
  • Редактирование переводимых текстов в ручном режиме.
  • В бесплатной версии можно создать до 3 заметок (в платной – неограниченно).
  • Кнопки и ссылки, переведенные в приложениях и на веб-страницах остаются по-прежнему кликабельными.
  • Возможна передача переводов в другие программы, копирование текста в буфер обмена.

Как пользоваться переводчиком от Гугл

Возможности переводчика позволяют использовать камеру смартфона для перевода текста в режиме реального времени, а также переводить текст с уже отснятой вами ранее фотографии.

Чтобы воспользоваться возможностями переводчика, перво-наперво загрузите его на ваш гаджет («Андроид» или iOS).

После запуска сверху слева выберите язык, с которого будет выполнятся перевод, а справа – язык, на который будет выполняться перевод.

  1. Для осуществления перевода с помощью камеры нажмите на соответствующий значок камеры в меню программы слева.
  2. Затем наведите камеру телефона на требуемый для перевода текст, и вы практически сразу же увидите его перевод на экране вашего девайса.

Визуально это выглядит примерно так:

Вторым вариантом перевода текста с фото является съёмка фотографии, с последующим переводом иностранного текста на ней.

  1. Для осуществления данной операции запустите приложение, выберите сверху базовый и целевой языки перевода, нажмите на кнопку с изображением камеры.
  2. Вы перейдёте в режим съёмки.
  3. Снимите требуемое изображение с текстом c помощью нажатия на кнопку с красным кружочком и камерой внизу.
  4. Программа переводчик обработает изображение, выделит имеющийся на нём текст, и предложит вам отметить ту его часть, которая нуждается в переводе (или просто отметить весь текст с помощью нажатия на соответствующую кнопку).
  5. После этого вам будет предоставлен перевод отмеченного вами текста.

Также вы можете перевести текст с английского на русский (например) с уже имеющегося на телефоне картинке. Для чего необходимо запустить приложение, нажать на упомянутую кнопку камеры, а затем уже тапнуть на кнопку картинки слева от красной нижней кнопки (это позволит вам выбрать фото с памяти телефона).

Другие возможности переводчика позволяют использовать голосовой перевод (кнопка с изображением микрофона), а также текстовый (кнопка с изображением змейки).

Перевод текста с фото на Android

Как можно понять по заголовку, сейчас речь пойдет о приложениях для телефонов Андроид, которые позволяют переводить текст с изображений. Рекомендуем внимательно ознакомиться с каждой программой, а после выбрать для себя оптимальный вариант.

Яндекс Переводчик

У сервиса Яндекс Переводчик имеется собственное бесплатное мобильное приложение. По функционалу оно ничем не уступает сайта, а в некоторых аспектах даже превосходит

Сначала рекомендуем обратить внимание на возможности программы:

  • перевод более чем на 90 языков в онлайн-режиме;
  • перевод на 6 популярных языков в офлайн-режиме;
  • распознавание текста по фото;
  • голосовой ассистент для прослушивания перевода;
  • автоматическое определение языка.

Чтобы воспользоваться всеми этими возможностями, достаточно установить на свой смартфон приложение «Яндекс Переводчик». Скачать его можно из Google Play, введя в поиске соответствующий запрос.

После установки программы для осуществления перевода по изображению выполняем такие действия:

В общем, Яндекс Переводчик – удобное приложение с машинным переводом, позволяющее работать с фотографиями даже не очень высокого качества.

Переводчик PROMT.One

Хорошим функционалом по переводу обладает приложение «Переводчик PROMT.One». Оно только начинает набирать популярность на просторах Google Play, но имеет уже достаточное количество положительных отзывов. Из основных возможностей бесплатной версии программы можно выделить следующее:

  • перевод речи и текста в режиме «Диалог»;
  • перевод текста с изображений;
  • голосовой ввод и произношение;
  • синхронизация настроек между устройствами;
  • режим экономии трафика в роуминге.

Чтобы выполнить перевод текста с фотографии в данном приложении, предлагаем сначала ознакомиться с инструкцией:

  1. Предоставляем разрешение на доступ к файлам на смартфоне.
  2. Просматриваем краткую презентацию, после каждого слайда нажимаем «Далее».
  3. Для загрузки фотографии в программу кликаем по иконке фотоаппарата.
  4. В появившемся окне выбираем «Далее». Отмечаем галочками языковые пакеты тех языков, которые будут участвовать в переводе. К примеру, укажем русский и английский языки, а после нажмем на кнопку «Установить». Начнется загрузка пакетов, уведомление об успешном завершении которой отобразится в строке уведомлений.
  5. Наводим камеру на изображение и делаем снимок. Также можно загрузить исходную фотографию с галереи телефона.
  6. Выделяем нужный фрагмент текста и нажимаем по стрелке. Выбранный отрывок сразу отобразится в блоке перевода. Вы можете его отредактировать, убрав лишнюю информацию.

Перевод с фото в PROMT.One

Как видите, приложение отлично справляется со своей задачей, а качество перевода ничем не уступает популярным сервисам.

Google Переводчик

У сервиса Google Translate, как и у Яндекс Переводчика, имеется собственное мобильное приложение. Оно доступно владельцам телефонов как на iOS, так и на Android. Значительной разницы в интерфейсе не наблюдается, поэтому представленная далее инструкция подойдет для всех. Но для начала предлагаем рассмотреть возможности программы:

  • наличие опции быстрого перевода;
  • поддержка перевода на 103 языка;
  • работа приложения в режиме офлайн, то есть без подключения к интернету (для этого заранее необходимо выполнить загрузку словаря);
  • перевод текста с изображения на 38 языков;
  • возможность набирать текст вручную, то есть рукописно;
  • работа в режиме «Диалог».

Вы спросите, а как выполнить перевод по фото в данном приложении? На самом деле, ничего сложного делать не требуется. Просто следуйте этапам, описанным в инструкции:

  1. Открываем приложение и нажимаем по иконке «Камера».
  2. Наведите камеру на изображение либо загрузите уже готовую картинку, выбрав «Импортировать».
  3. Программа поддерживает два режима перевода: быстрый и стандартный. В первом случае текст с фотографии переводится сразу, то есть моментально отображается на экране. Во втором же случае нужно сначала сделать снимок, а только после выделить текст.
  4. При выборе стандартного перевода выделяем нужный фрагмент текста на изображении, а после нажимаем по синему блоку вверху экрана.

Перевод по фото в Google Переводчик

В итоге выбранный текст отобразится в переводчике. Полученный результат можно скопировать и поместить в доступный текстовый редактор.

Google Translate — лучший переводчик через камеру смартфона

Особенно полезны программы для перевода через фотокамеру в путешествиях. Если какой-то язык вызывает у вас трудности, выберите его в приложении и укажите второй язык. Который является вашим родным. Google Translate является одним из лучших программ для компьютера и приложением для мобильных устройств Андроид и iOS.

Перевод текста в Google Translate

Он быстро переводит на 103 языка и работает в любом направлении. При этом может переводить для вас на 59 языков в том случае, если на вашем телефоне вдруг пропадёт интернет.

Перевод через камеру смартфона онлайн

Через камеру Google Translate переводит на 88 языков. Подробнее о поддерживаемых языках можно узнать по адресу: https://support.google.com/translate/answer/6142483.

Поддерживаемые языки Гугл Переводчика

На устройстве при установке приложения вам необходимо разрешить доступ к галерее, камере, а также к микрофону. Приложение можно скачать в App Store и Google Play. И пользоваться им онлайн или оффлайн. При загрузке приложение устанавливает язык по умолчанию тот, которые установлен таковым на мобильном устройстве.

Как пользоваться

Для использования функционала приложения необходимо разрешение на эксплуатацию встроенной камеры Андроид. После одобрения пользователем программа откроет главное окно переводчика, где можно вводить слова с помощью виртуальной клавиатуры, надиктовывать сообщение или включать аудиозапись, фотографировать документы и изображения. Если выбрать вариант с загрузкой документа, приложение позволит отсортировать по формату файлы на устройстве. Если сервис самостоятельно не найдет нужный текст, пользователь может поискать документ вручную.

Скачать Камера переводчик бесплатно

Размер: 44,34 Mb | Скачиваний: 41002

  • Опубликовано: 29.03.2019
  • Текущая версия: 153.0
  • Версия Андроид: 4.0 и выше
  • Возрастные ограничения: 3+
  • Андроид маркет: открыть
  • Разработчик: Talkao — Talk & Translate
  • Язык интерфейса: Русский
  • Распространяется: Бесплатно

Гугл Переводчик на смартфоне бесплатно

Если вы периодически что-нибудь переводите с одного языка на другой в домашних условиях, то легко воспользуетесь компьютером.

Но если вас вдруг приспичит сделать это где-нибудь вне дома, а ноутбука рядом нет, то вы можете без труда достать «из широких штанин» свой крутой смартфонище и быстренько установить там этот самый Гугл Переводчик.

Для этого сделаете следующее:

  • открыть на смартфоне Play Market или App Store;
  • в поисковую строку натыкать пальчиком: гугл переводчик;
  • загрузить приложение.

Кстати, очень удобно с помощью Гугл Переводчика общаться с иностранцами. Именно мобильная версия здесь подходит лучше. Голосовая функция описана была чуть выше. Здесь же добавлю следующее.

Нужно нажать микрофон и произнести фразу.

Google с удовольствием повторит сказанное, но на нужном языке. Товарищ иноземного происхождения услышит вас на его родном языке и поймёт вас правильно.

Теперь его очередь говорить. И так — пока вы не наобщаетесь досыта. Или ваш телефон не разрядится и не отключится, что мало вероятно.

Гугл Переводчик можно использовать для перевода с фото. Об этом написано в следующей статье.

Рукописный ввод

«Google Переводчик» поддерживает не только простой набор слов при помощи клавиатуры, но и рукописный ввод. Причём это касается как веб-версии сервиса, так и мобильного приложения. В первом случае достаточно лишь нажать на иконку карандаша в нижней части окна ввода. Сенсорный экран или поддержка стилуса не понадобится.

Писать в открывшемся окне можно при помощи мыши, зажав её левую кнопку. Ниже области ввода будут появляться слова, которые сервис смог распознать.

В мобильном приложении рукописный ввод реализован куда удобнее. Активируется он нажатием на иконку ручки, после чего пальцем вы сможете вырисовывать как отдельные буквы, так и целые слова. Такой метод ввода может быть особенно полезен для изучающих иероглифические языки: японский, китайский или корейский.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector